понедельник, 14 ноября 2005
Понравилось описание фика от Никталюс:
Гулял как-то доблестный Снейп в депрессии и спас проститутку от разбойников.
читать дальшеИмеет ее и думает: "А поиметь бы Поттера". Проститутка тоже чего-то себе думает, но не говорит. А Снейп с утра глядь - так то ж Поттер!
"Все, Поттер, - говорит ему Снейп. - Больше я тебя иметь не могу и не желаю".
"Ой, - говорит Поттер, - плохо! Ну вы хоть директору-то не рассказывайте!"
"Не расскажу", - говорит Снейп. И пошел рассказывать.
Поттер и так, и этак, и в полотенце завернется, и из полотенца развернется - а не имеет его Снейп, хоть ты тресни. Как-то раз чуть не приложил даже каким-то заклинанием. Только Поттеру - хоть бы "хны".
"Ты чего творишь? - говорит. - У меня от тебя голова разболелась!"
Ну, Снейп тут разошелся - и ну в Поттера круциатусами да империусами швырять. А тот ни в какую не поддается.
"Ладно, Поттер, - говорит ему Снейп, - придется тебя заавадить".
"Ладно, - говорит Поттер, - авадь. Но сперва поимей наконец!"
Поимел его Снейп и заавадил. И пришел тут Дамблдор - ну и аккурат к самому хэппи-энду.
Поучаствовать в угадайке можно
тут.
У меня по первой фразе возникло предположение, потом подтвердившееся.
Да, я тоже с первой фразы угадала, а потом только подхихикивала
А классное описание
Ага, мне даже его попиарить захотелось
А меня на ностальгию пробило - я его еще в ПРОМТе читала, в те времена, когда он был не то что не переведен, а еще даже не дописан
В ПРОМТе? *упала в обморок* Я один раз попыталась что-то почитать в ПРОМТе, так после перевода black rose - "афроамериканец поднялся" я предпочитаю своими силами обходиться, потому что второго подобного потрясения не выдержат мои соседи
Да ладно, я за долгие годы уже привыкла при чтении автоматически переводить с промтовского на русский, мне монтажи с петухами глаз уже не режут
Нет, я в промтовском переводе вообще не улавливаю смысл того, что читаю
Да нет, сюжет там ясен получается. На мой - привычный - взгляд, конечно
Может, у меня промт пиратский попался?
Это, наверно, зависит от уровня знания языка
ППКС!
Я как-то перевела главу Снова целого Северуса техническим словарем, вот это был шедевр, сплошные втулки и цапфы.
Вот цапфы мне ни разу не попадались!
С возвращением!
Это "Падший"
Начало:
http://www.fanrus.com/tfics/jade_fallen.html
Продолжение:
http://brys.ruslash.net/perevod_fic.htm