Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
Сегодня в игрушке по канону народ чуть было не подрался
Одни убежденно доказывали, что мистер Крауч в 81-м году работал начальником Департамента магического законодательства, а другие - что Департамента магического правопорядка.
Кто ж виноват, что долбанный Росмэн один и тот же Department of Magical Law Enforcement в 4-й и в 5-й книге перевел по-разному...

Одни убежденно доказывали, что мистер Крауч в 81-м году работал начальником Департамента магического законодательства, а другие - что Департамента магического правопорядка.
Кто ж виноват, что долбанный Росмэн один и тот же Department of Magical Law Enforcement в 4-й и в 5-й книге перевел по-разному...
Кто ж виноват, что долбанный Росмэн один и тот же Department of Magical Law Enforcement в 4-й и в 5-й книге перевел по-разному...
Ещё одна неточность с их стороны?
Унесите меня с ринга!
Надо читать только Bloomsbury'вские книги =)
Там так никто правильно и не ответил, да?
Про их неточности можно отдельную книгу написать, толщиной с ГП
QwertyFlo
А так и надо делать каждому фикрайтеру
Comma
Нет, Росмэн про "под" не переводил.
Ты бы подняла неотвеченный вопрос, а то я ж за всем следить не успеваю
QwertyFlo, над. Насколько я понимаю, на левом бедре, выше колена.
Вот-вот и я о том же. Лучше бы взяли в переводчики дипломированных переводчиков-фанатов ГП
QwertyFlo
Ага, и мне, кстати. Я больше туда ни ногой
Там тебя, между прочим, про этот вопрос спросили
Stella-Z
А чего сразу "ни ногой"?? Тебе ж никто не запрещает в
шпаргалкикнижки подсматриватьА чего сразу "ни ногой"?? Тебе ж никто не запрещает в
шпаргалкикнижки подсматриватьНууу, так не интересно
Я хочу честно отвечать
Ну вот - ответила честно и правильно