Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
Российские пираты не ударили в грязь лицом перед забугорными коллегами: сканы росмэновского издания ГПиДС уже выложены в сети. :pirat:

Зазипованный вордовский файл 7-й книги можно скачать здесь, тут и еще вот тут.

Ссылки стащены с owlpost.ru.

Апдейт. Просмотрела я по диагонали этот перевод и выписала несколько находок доблестных переводчиков. Кто еще что найдет - кидайте в комменты.

Пий Толстоватый
ДУРСЛИ ОТЪЕЗЖАЮТ
Я открываюсь под конец
Кровняк
Бузинная палочка
Воскрешающий камень
«Поттеровский дозор»
Равелин, Грызун, Рапира
Струпьяр

@темы: ГПиDH

Комментарии
09.10.2007 в 10:51

Вселенная без меня уже не та... (с)
Lenny-r
Это всего лишь прикол по мотивам поста Nadalz чуть выше :lol:
09.10.2007 в 10:52

Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
:lol:
09.10.2007 в 10:56

Вселенная без меня уже не та... (с)
Что-то уже руки чешутся провести такой большой, подробный стилистический анализ перевода HPVII и Росмэна... :D
09.10.2007 в 10:58

Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
loony_spectre
Дело хорошее :-D
09.10.2007 в 12:23

Спасибо за ваш перевод =)
Книгу не куплю ни фа фто.
09.10.2007 в 12:36

О, значит я реальную книгу на русском языке видела неделю назад в автобусе... однако.
09.10.2007 в 13:02

Our greatest glory is not in never falling, but in rising every time we fall © Confucius
наверное, я куплю росменовскоую книгу.. но только для того, чтобы на каждой странице вопить: это не так переведено и это тоже..
все же оригинал читать приятнее всего!
Грызун, Рапира. Струпьяр - финиш!

09.10.2007 в 13:10

Как пройти в библиотеку? - В три часа ночи??? - Так мы же в Запретную Секцию...
я поняла зачем они ТАК все переводят. чтобы потом выпустить словарь перевода имен и названий в ГП и продавать охрененным тиражом...
09.10.2007 в 15:15

Дракула херова © "Next"
Пий Толстоватый ДУРСЛИ ОТЪЕЗЖАЮТ Я открываюсь под конец Кровняк

В ауте. :alles:

Бузинная палочка

Начитанность показывают, нэ?
09.10.2007 в 16:21

BDSM: Безграничное Добро, Сострадание и Милосердие
:lol2:

сначала думала что не буду книжку пакупать...

а счас решила, что куплю - посмеюсь зато)))
09.10.2007 в 16:27

лол)
Jenni
Боже, и это чудо мне доставит скоро Озон? Мдаааа....
09.10.2007 в 18:21

Желая выделиться из стада, человек попадает в стадо, желающее выделиться.
Как бы мне цензурно выразить свои мысли. :lol: Мя упало под стол и тихо стонет в ахуе. Извините.:shuffle2:
09.10.2007 в 18:34

Была ужасная погода. Мрачные капли кроваво-черного дождя падали с черно-кровавого неба. Ужасные злодеяния кроваво творились в городе, что был по самые вершины небоскребов залит кровавой кровью и увешан окровавленными внутренностями невинных жертв!(с)
Кровняк - это гоблин Горнук (15 глава)
Струпьяр - УпС Скэбиор (23 глава)



это точно ГП, а не из "Франкенштейна" что-нибудь???


оОО...ПИРИВОТЧЕГИ ЖГУТ! и отъезжают не Дурсли, а те, кто достаточно отважен для такого чтения__)))


09.10.2007 в 18:36

"Ты всегда получаешь чего хочешь, рано или поздно, так или иначе..." Макс Фрай
Jenni
а там пароль спрашивают...
10.10.2007 в 11:14

Это был Драко Малфой с женой и сыном, в наглухо застегнутом черном пальто. Надо лбом у него уже появились залысины, и от этого вытянутый подбородок казался еще длиннее. :susp:
10.10.2007 в 17:53

В темноте глаза горят, в них сомненья нет — один азарт!
Луна-44
Польто с залысинами? Как страшно жить. :alles:
10.10.2007 в 18:07

Была ужасная погода. Мрачные капли кроваво-черного дождя падали с черно-кровавого неба. Ужасные злодеяния кроваво творились в городе, что был по самые вершины небоскребов залит кровавой кровью и увешан окровавленными внутренностями невинных жертв!(с)
Nadalz

ужос. это еще страшнее, чем стонущая блузка_)))


10.10.2007 в 19:21

Вселенная без меня уже не та... (с)
Грин-де-Вальд... ой держите меня семеро :cry:
10.10.2007 в 19:46

Fifty Shades of Greeen
loony_spectre
Грин-де-Вальд
на траве дрова.. ой, на горе дрова... тьфу.. на горе леса 8-))
11.10.2007 в 07:26

В темноте глаза горят, в них сомненья нет — один азарт!
loony_spectre
Грин-де-Вальд..
Блин, им что, Волан-де-Морта мало? :crazy:
11.10.2007 в 07:29

Снейп жил, Снейп жив, Снейп будет жить!
Грин-де-Вальд еще в 1-й книге был, так что за него надо благодарить Литвинову и Ко.
11.10.2007 в 07:33

Вселенная без меня уже не та... (с)
Ну "Ступефай", которое в пятой книге перевели как "Остолбеней!", в седьмой перевели как что-то вроде "Отключись!", сейчас уже не помню...
11.10.2007 в 10:49

La_nuit
в седьмой перевели как что-то вроде "Отключись!", сейчас уже не помню...
:lol: :hlop:

комменты рулят )))))